ChatGPTで英語メールを下書きしてもらう
海外取引先へのお礼・見積依頼・アポ調整など、英文ビジネスメールはChatGPTに日本語で用件を伝えれば下書きまでまとめて作れます。トーン指定・相手情報の渡し方・固有名詞の伏せ方まで初心者向けに整理します。
ざっくり言うと
イメージ
正確には
ChatGPTは翻訳ツールではなく、ライティングのアシスタントとして設計されています。OpenAI公式の Writing with ChatGPT(OpenAI Academy)でも、メール下書き・トーン調整・要点整理などビジネスライティング全般のサポートが用途として明記されています。
OpenAI のプロンプトガイドでは、「対象読者・トーン・長さ・スタイルを具体的に指定する」ほど出力が望むものに近づくと案内されています。英語メールはまさにこのガイドラインの効果が出やすい用途です。
やってみよう
読者向けの実用パターン4つ
パターン1: 海外取引先へのお礼+次回アポ
以下の内容で英語のビジネスメールを書いてください。
- 相手: アメリカの取引先(マーケティング担当・既存の付き合い)
- トーン: 丁寧めだが堅すぎない、フレンドリーなビジネス調
- 用件:
- 先週オンラインミーティングのお礼
- 議事録(添付)を共有したい
- 7月の出張で対面ミーティングを設定したい
件名と本文をセットで提案してください。
パターン2: 海外業者への見積依頼
海外のサプライヤーに、商品の見積もりを依頼する英文メールを書いてください。
- 相手: 初めて連絡する担当者
- トーン: フォーマル
- 用件:
- 自社の自己紹介(日本の小規模商社)
- ○○のカテゴリの商品で、月100個程度を継続発注したい
- 見積書・最小ロット・納期を教えてほしい
パターン3: 出張時の到着連絡
来週からアメリカ出張です。現地の取引先に、到着日と滞在ホテルを伝える短い英文メールを書いてください。カジュアルめのフレンドリーなトーンで、3〜4文くらいの短いものにしてください。
パターン4: 初対面の海外バイヤーへのZoom商談打診
LinkedInで知り合った海外のバイヤーに、Zoom商談を打診する英文メールを書いてください。
- 相手: 初対面・購買マネージャー
- トーン: フォーマル寄り、押し付けがましくない
- 用件: 自社サービスを紹介したい、30分のZoomを来週以降で設定したい、相手の都合のよい候補日を聞きたい
注意点(ここを外すとトラブルになりやすいです)
締めに
英語メールは、ChatGPTで時短効果がいちばん分かりやすい使い方のひとつです。「辞書を引きながら30分」が「日本語で用件を箇条書き → 数秒で英文下書き → 自分で読み直して微調整」に変わります。
最初は社外秘でない自分宛・社内向けの練習メールで慣れて、慣れてきたらお礼 → 見積依頼 → アポ取りと段階的に守備範囲を広げていきましょう。完璧な英文を書こうとせず、下書き役として使う——この距離感が、長く使い続けるコツです。
参考ソース
UPDATES
新着レッスンをLINEでお届け
新着レッスンやAIの最新ニュース、仕事に役立つヒントをお届けします!
リンク先は、運営元の Nanoha AI Labo 公式LINEです。
